Master Franco-Allemand

« Communication interculturelle : langues, littératures, médias, arts »

Bonjour et bienvenue – Herzlich Willkommen!
 

Vous trouverez ici des informations détaillées sur le Master franco-allemand Communication interculturelle : langues, littératures, médias, arts / Interkulturelle Kommunikation: Sprache, Literatur, Medien, Kunst proposé par l’Université Toulouse – Jean Jaurès conjointement avec l’Université Heinrich Heine de Düsseldorf

Informations sur le cursus :

Structure du cursus :


En attente de labélisation par l’Université franco-allemande, le Master binational combine la filière d’études germaniques (majeure) avec des enseignements de Lettres modernes, Littérature comparée, Sciences de la communication et Sciences du langage.
Les étudiant·e·s des deux pays passent leur première année à Toulouse et terminent leurs études en deuxième année à Düsseldorf par la rédaction d’un mémoire de recherche en études germaniques (langue, littérature, médias, arts) avec une forte orientation interculturelle franco-allemande. Ce travail est encadré par des enseignant-e-s français·es et allemand-e-s. Les sujets de recherche seront correlés avec le profil du programme d’études. Pour la deuxième année à Düsseldorf, deux parcours sont proposés parmi lesquels les étudiant-e-s peuvent choisir.
Après avoir terminé leurs études avec succès, les diplômé·e·s obtiennent le Master LLCER parcours études germaniques à l’Université Jean Jaurès et le Master of Arts en Germanistik à l’Université Heinrich Heine.
Les cours commencent uniquement à la rentrée universitaire française qui correspond au semestre d’hiver en Allemagne.
Pour l'année passée à l'étranger, les étudiants peuvent bénéficier d'une bourse ERASMUS.

Contenu des études :


À Toulouse et à Düsseldorf, vous serez inscrit-e-s en études germaniques en suivant un programme d’études enrichi d’autres disciplines comme la littérature française et comparée, la linguistique générale, l’histoire des médias, sans oublier les cours de langue et de traduction.

L’accent du programme est mis sur la communication interculturelle sous toutes ses dimensions (écrites, orales, littéraires, linguistiques, médiatiques, etc.), du XVIIIe siècle à nos jours. Ce profil correspond notamment au domaine de spécialisation durant la deuxième année d’études à Düsseldorf. Pendant cette deuxième année, les étudiants choisiront entre deux options : littérature ou linguistique. Les méthodologies scientifiques proviennent notamment de la littérature comparée, de la linguistique comparée, des transferts culturels franco-allemands, de l’histoire culturelle transnationale, etc.

Plan des études :


 

PREMIÈRE ANNÉE (TOULOUSE)

1er DOMAINE : COMMUNICATION INTERCULTURELLE

Communication interculturelle

Culture et médiations

Médiation linguistique/traduction

Bibliographie commentée, état de la recherche

Outils et méthodes de la recherche

Médiation linguistique/traduction

2e DOMAINE : LITTÉRATURE, LINGUISTIQUE, ÉTUDES CULTURELLES

Littérature et linguistique allemandes

Apprentissage d'une langue seconde et bilinguisme

Littérature française des 20e et 21esiècles

Le monde germanique en Europe

Séminaire disciplinaire de spécialisation (littérature)

Histoire du livre

DEUXIÈME ANNÉE (DÜSSELDORF)

OPTION LINGUISTIQUE

Séminaire de recherche 1

Communication interculturelle

Séminaire de spécialité : formes de la communication

Présentation et discussion des projets de recherche

Rédaction du mémoire

OPTION LITTÉRATURE

Séminaire de recherche 2

Communication interculturelle

Séminaire de spécialité : contacts culturels

Présentation et discussion des projets de recherche

Rédaction du mémoire

Objectifs des études :


Le cursus binational transmet en premier lieu des connaissances sur le monde germanique dans un contexte franco-allemand et européen, à partir de différents supports, sources, médias, en ciblant les phénomènes de communication interculturelle et leurs effets dans la société.

Après avoir terminé leurs études avec succès, les étudiant·e·s disposent de connaissances de la langue française et allemande correspondant au moins au niveau C1 du Cadre européen commun de référence (CECRL).

Outre des compétences en langue étrangère, ils acquièrent une expertise approfondie de la littérature, des médias, de la culture et de la linguistique.

La diversité des objets étudiés s’étend des genres littéraires traditionnels aux domaines du journalisme, du cinéma, de la publicité et des nouveaux médias et permet aux étudiant-e-s d’acquérir les compétences interculturelles nécessaires à une communication efficace.

En outre, ils développent des compétences de médiation, de traduction et de décodage dans un contexte franco-allemand. Une attention particulière sera accordée à l'histoire et à la théorie de la communication écrite et orale.

Ce cursus prépare les étudiant·e·s à un parcours professionnel dans un environnement interculturel, en particulier franco-allemand. Les diplômes obtenus leur permettent par la suite de s’inscrire en thèse sous le régime de la co-tutelle.

Secteurs professionnels :


Le plan des études du programme donne la possibilité aux étudiant·e·s d‘intégrer un stage à leurs études afin qu’ils puissent acquérir de premières expériences professionnelles.

En plus de donner accès aux études doctorales dans les deux pays, le programme d’études binational prépare les étudiant·e·s à un emploi dans les secteurs professionnels suivants :

- organisations, entreprises et institutions franco-allemandes et européennes

- chargé-e de mission à l’international dans les institutions culturelles, administratives et dans le monde politique

- maisons d’édition, presse, radio et télévision ; nouveaux médias (technologies des médias et de la communication)

- chargé de projet dans le domaine franco-allemand ; médiateur interculturel

- gestion interculturelle et multilingue de l’information, de la connaissance et de la culture

- formation des adultes, dans la gestion de l’éducation ou dans le domaine scolaire.

Conditions d’admission et candidature :


L’admission s’effectue sur sélection après examen des dossiers de candidature.

Les étudiant-e-s qui postulent en tant que candidat-e-s français-e-s doivent utiliser le portail national MonMaster.

Votre dossier de candidature doit contenir les documents suivants :

- diplôme de niveau bac+3 dans le domaine LLCE ou Lettre (ou équivalent)

- attestation de niveau de langue (ou équivalent) certifiant l’obtention du niveau B2 en langue française et en langue allemande

- curriculum vitae

- lettre de motivation

Contact : Dirk Weissmann, professeur des universités, responsable français du programme

dirk.weissmann@univ-tlse2.fr

Voir aussi : https://www.univ-tlse2.fr/accueil/formation-insertion/master-llcer-parcours-etudes-franco-allemandes-communication-interculturelle